Intervju med brassen Giovanni Soares

Giovanni har tränat med Grebbestad ett tag och även spelat träningsmatch. Han skrev på för ett kort tag sedan och nu är övergången klar sedan ett tag!

Så vi passar på att ta ett snack med honom före torsdagens träning: - Det är kallt här, säger han

Intervju nedan kommer att finnas på svenska, engelska och brasiliansk portugisiska.
The interview below will be available in Swedish, English, and Brazilian Portuguese.
A entrevista abaixo estará disponível em sueco, inglês e português brasileiro.



Hej Giovanni, Välkommen till Grebbestad IF
– Tack så mycket!

Berätta för oss vem Giovanni är, ålder, familj, syskon osv
– Jag är från Brasilien men jag har dubbelt medborgaskap. Min grandmother (mormor eller farmor beroende på vilken sida av familjen det gäller) är från Italien så jag har både brasiliansk och italienskt pass. Jag växte upp och spelade i Brasilien. Sedan åkte jag och spelade i Grekland, i Australien och i USA. Och nu är jag här, i Sverige. Jag är 27 år gammal.

Hur kommer det sig att du hamnade i Sverige?
– Jag spelade med en kille i Australien som var från Irland. Han hade kontakt med några och dom dom frågade om jag ville komma och spela i Sverige. Grebbestad gillade mina videos så dom kontaktade mig och jag kom hit för två veckor sedan.

När jag sökte upp dig på Facebook såg jag överraskande att du var vän med en tidigare Grebbestadsspelare, Sebastian Stenqvist, berätta om detta
– Sebastian, vilken kille! En riktigt bra spelare med. Jag tycker synd om honom då han fick en skada som jag tror han fick när han var här? Men han hjälpte mig mycket när vi spelade i Australien. Vi spelade ihop, vi jobbade tillsammans och vi bodde och gjorde allt tillsammans. Vilken kille, vilken vän. Han sa mycket fint om den här klubben så det är en av orsakerna till att jag kom.



Vad har du för intryck av Sverige så här långt? Kallt?
– KALLT, väldigt kallt! Det är sällan solen är framme. Men idag har det varit fint väder men det har ändå varit som vinter i Brasilien. Språket är svårt att lära sig.

Intryck med laget Grebbestad? Har du blivit bra mottagen?
– Alla är väldigt trevliga och det är som en familj. Alla kan engelska så det är lätt att prata på och utanför planen. Jag gillar hur vi spelar fotboll. Vi pressar högt och försöker ha bollkontroll.

Vilken position i laget spelar du normalt sett på?
– Jag spelar normalt mittback eller defensiv innermittfältare och även högerback. I senaste matchen spelade jag wingback och det var lite besvärligare men vi får se på lördag hur startelvan blir. Det skall bli spännande att komma igång med serien, hemmamatch.

Vad är dina styrkor som spelare?
– Jag är ganska bra på att läsa spelet. Jag är stark i luften och kan hitta bra passningar in i mitten. Jag är fysiskt stark.

Har du satt upp någon personlig målsättning vad du och laget ska uppnå?
– Mitt mål är att ta laget upp till nästa nivå uppåt i seriesystemet, till div 1. Så jag hoppas på ett fint år med laget och klubben. Vi vet aldrig vad som händer nästa år men just nu är jag fokuserad på att göra det bra med laget i år.



Målfarlig?
– Vi får se ? Jag spelar oftast med defensiva roller så det är lite svårt. Jag får göra mål om jag får chansen

Då tackar jag för intervjun och önskar lycka till framöver i Grebbestads IF!
– Tack


Here is the English translation:
________________________________________
Interview with Brazilian Giovanni Soares

Giovanni has been training with Grebbestad for a while and has also played a friendly match. He signed a short time ago, and now the transfer has been completed for some time!
So we took the opportunity to have a chat with him before Thursday’s training:
– “It’s cold here,” he says.


Hello Giovanni, welcome to Grebbestad IF
– Thank you very much!

Tell us who Giovanni is – age, family, siblings, etc.
– I’m from Brazil, but I have dual citizenship. My grandmother is from Italy, so I have both a Brazilian and an Italian passport. I grew up and played football in Brazil. Then I went on to play in Greece, Australia, and the USA. And now I’m here, in Sweden. I’m 27 years old.

How did you end up in Sweden?
– I played with a guy in Australia who was from Ireland. He had contacts, and they asked if I wanted to come and play in Sweden. Grebbestad liked my videos, so they contacted me, and I came here two weeks ago.

When I looked you up on Facebook, I was surprised to see that you were friends with a former Grebbestad player, Sebastian Stenqvist. Tell us about that.
– Sebastian, what a guy! A really good player too. I feel sorry for him because he got injured—I think it happened while he was here? But he helped me a lot when we played in Australia. We played together, worked together, lived together, and did everything together. What a guy, what a friend. He said a lot of great things about this club, so that’s one of the reasons I came here.

What are your impressions of Sweden so far? Cold?
– COLD, very cold! The sun is rarely out. But today the weather has been nice, even though it still feels like winter in Brazil. The language is difficult to learn.

What are your impressions of the Grebbestad team? Have you been well received?
– Everyone is very nice, and it feels like a family. Everyone speaks English, so it’s easy to communicate on and off the pitch. I like the way we play football. We press high and try to maintain possession.

What position do you usually play?
– I usually play as a centre-back or a defensive midfielder, and also as a right-back. In the last match I played as a wing-back, which was a bit more challenging. We’ll see on Saturday what the starting lineup looks like. It will be exciting to get the season started, especially with a home game.

What are your strengths as a player?
– I’m quite good at reading the game. I’m strong in the air and can make good passes into central areas. I’m physically strong.

Have you set any personal goals for what you and the team should achieve?
– My goal is to help take the team up to the next level in the league system, to Division 1. So I’m hoping for a great year with the team and the club. We never know what will happen next year, but right now I’m focused on doing well with the team this season.

Are you a goal scorer?
– We’ll see ? I usually play in defensive roles, so it’s a bit difficult. But I’ll score if I get the chance.

Thank you for the interview, and good luck with Grebbestad IF!
– Thank you!

Aqui está a tradução para o português brasileiro:
________________________________________
Entrevista com o brasileiro Giovanni Soares


Giovanni vem treinando com o Grebbestad há algum tempo e também já jogou uma partida amistosa. Ele assinou há pouco tempo e agora a transferência já está concluída!
Então aproveitamos para bater um papo com ele antes do treino de quinta-feira:
– “Está frio aqui,” diz ele.

Olá Giovanni, bem-vindo ao Grebbestad IF
– Muito obrigado!

Conte para nós quem é Giovanni – idade, família, irmãos, etc.
– Eu sou do Brasil, mas tenho dupla cidadania. Minha avó é da Itália, então eu tenho passaporte brasileiro e italiano. Eu cresci e joguei futebol no Brasil. Depois fui jogar na Grécia, na Austrália e nos Estados Unidos. E agora estou aqui, na Suécia. Tenho 27 anos.

Como você acabou vindo parar na Suécia?
– Eu joguei com um cara na Austrália que era da Irlanda. Ele tinha contatos e me perguntaram se eu queria vir jogar na Suécia. O Grebbestad gostou dos meus vídeos, então entrou em contato comigo, e eu cheguei aqui há duas semanas.

Quando eu procurei você no Facebook, vi com surpresa que você era amigo de um ex-jogador do Grebbestad, Sebastian Stenqvist. Conte sobre isso.
– Sebastian, que cara! Um jogador muito bom também. Eu fico triste por ele, porque sofreu uma lesão — acho que foi quando ele estava aqui? Mas ele me ajudou muito quando jogamos na Austrália. Jogávamos juntos, trabalhávamos juntos, morávamos juntos e fazíamos tudo juntos. Que cara, que amigo. Ele falou muito bem deste clube, então esse é um dos motivos pelos quais eu vim.

Quais são suas impressões da Suécia até agora? Frio?
– FRIO, muito frio! O sol quase nunca aparece. Mas hoje o tempo esteve bom, mesmo assim parece inverno no Brasil. O idioma é difícil de aprender.

Quais são suas impressões do time do Grebbestad? Você foi bem recebido?
– Todos são muito simpáticos e parece uma família. Todo mundo fala inglês, então é fácil se comunicar dentro e fora de campo. Eu gosto da forma como jogamos futebol. Pressionamos alto e tentamos manter a posse de bola.

Em que posição você normalmente joga?
– Normalmente jogo como zagueiro ou volante, e também como lateral-direito. Na última partida joguei como ala, e foi um pouco mais difícil. Vamos ver no sábado como será a escalação. Vai ser emocionante começar a temporada, ainda mais com um jogo em casa.

Quais são seus pontos fortes como jogador?
– Sou bastante bom em ler o jogo. Sou forte no jogo aéreo e consigo fazer bons passes pelo meio. Sou fisicamente forte.

Você estabeleceu algum objetivo pessoal para você e para o time?
– Meu objetivo é ajudar o time a subir para o próximo nível no sistema de ligas, para a primeira divisão. Então espero um ótimo ano com o time e o clube. Nunca sabemos o que vai acontecer no próximo ano, mas neste momento estou focado em fazer um bom trabalho com o time nesta temporada.

Você é um jogador que faz gols?
– Vamos ver ? Normalmente jogo em posições defensivas, então é um pouco difícil. Mas vou marcar se tiver a chance.

Obrigado pela entrevista e boa sorte no Grebbestad IF!
– Obrigado!

I denna nyhet: Herrsenior A Giovanni Soares



Lite från sidlinjen...

Lysande säsongsinledning för GIFs juniorlag - vinst med 9-0 mot Mellerud.
Grattis och lycka till i fortsättningen.
2026-04-12 22:40

Senaste matcherna
Kommande matcher

Herrsenior A Div II Norra Götaland
I övermorgon 14:00

Herrestads AIF
Siljevi, Grebbestad

GIF Andralag Division VI Herr
2026-04-26 16:00

Rosseröds IK
Kvännevi, Bullaren

I morgon
Eds FF (b)
SJB Arena

Huvudpartners

Jan Ericssons
Minnesfond


Stjärnpartners


Strandvägenfem


Ungdomssektionens
Guldpartners


Se alla som stödjer GIF

Bli GIF-partner!